Il commento di Musicultura
Un’invenzione: sublimare il nucleo della musica popolare tradizionale molisana, inclusa la sua gestualità, in una forma espressiva attuale, di respiro internazionale. Raramente tanto rispetto, conoscenza, cuore convivono in un progetto artistico.
Il testo
Chiami nu santë e cë në vennë dujë
“E mmaje chë ‘Ndò, mmaje chë ‘Ndò
se mmore ije e mmajë chë ‘Ndò”
Chiami nu santë e cë në vennë trej
“E mmaje chë ‘Ndò, mmaje chë ‘Ndò
se mmore ije e mmajë chë ‘Ndò”
Chiami nu santë e cë në vennë quattë
“E mmaje chë ‘Ndò, mmaje chë ‘Ndò
se mmore ije e mmajë chë ‘Ndò”
Cë vienë la Madonnë e santë Marchë
“E mmaje chë ‘Ndò, mmaje chë ‘Ndò
se mmore ije e mmajë chë ‘Ndò”
Chiami nu santë e cë në vennë cinquë
“E mmaje chë ‘Ndò, mmaje chë ‘Ndò
se mmore ije e mmajë chë ‘Ndò”
Cë vienë la Madonnë e san Luigë
“E mmaje chë ‘Ndò, mmaje chë ‘Ndò
se mmore ije e mmajë chë ‘Ndò”
Mmaje chë ‘Ndò
Chiami nu santë e cë në vennë sei
“E mmaje chë ‘Ndò, mmaje chë ‘Ndò
se mmore ije e mmajë chë ‘Ndò”
Cë vienë la Madonnë e san Mattej
“E mmaje chë ‘Ndò, mmaje chë ‘Ndò
se mmore ije e mmajë chë ‘Ndò”
Cë vienë la Madonnë e san Giuseppë
Cë vienë la Madonnë e santë Rocchë
Cë vienë la Madonnë e san Nëcolë
Cë vienë la Madonnë e san Mëchelë
Cë vienë la Madonnë e ‘a santa crocë
Mmaje chë ‘Ndò
Cë viene santë Pietrë
Mmaje chë ‘Ndò
Cë viene sant’Antonjë chë lu giglië
“E mmaje chë ‘Ndò, ‘Ndò, ‘Ndò
se mmore ije e mmajë chë ‘Ndò”